Capicua

またボルヘスが訳せるといいな、今度は伝記を訳したいなと思いながら未練がましく西和大辞典をぱらぱらめくっているとcapicuaなる変な単語に出くわした。
 

ようするに岡嶋二人の山本山コンビみたいに、逆から読んでも同じになる単語や数字のことを言うらしい。こんな言葉があるというのが頼もしくてスペイン語への信頼感が増す。日本語にも「回文」という言葉はあるけど、一単語で「回文」とは言わないと思うし、ましてや数字には使えないと思う。